|
|
|
Перерезано небо в карминных подтёках заката Журавлиной струною, ушедшей в осенний минор. Море хлынет из глаз… хрипом с губ оборвется «No more!»… Но безжалостно пуля вгрызается между лопаток.
И кого-то внезапно накроет щемящей тоскою, И потянется к пачке с ментоловым дымом рука… А луна обнажит на секунду звериный оскал, И захочется выть, и земля содрогнётся от воя.
Так прощаются, верно, единоутробные звери, Чуя сквозь расстоянья, как дышат в затылок стволы. Так в горячую кровь холодком прорастает полынь, Растворяя собою последние капельки веры.
Просто мир рассыпается в приступе первой метели, Словно выстрел бессмысленный, жизни пустив на излёт… Обречённые звери со стоном уходят под лёд Для того, чтоб так подло ещё один не был расстрелян
Выстрел Льда (с)
|
|
|
|
|
|
|
Умереть - это очень плохо...
Ведь это на всю жизнь) |
|
Я вышел на площадь,
выжженный квартал
надел на голову,
как рыжий парик
Людям страшно -
у меня изо рта
шевелит ногами
непрожеванный крик
|
|
А моя судьба захотела на покой
Я обещал ей не участвовать
в военной игре
Но на фуражке на моей
серп и молот, и звезда
Как это трогательно:
серп и молот,
и звезда... |
|
Все, находят время,
чтобы уйти...
никто не уйдет навсегда...
Парламентеры...
один за другим,
и каждый знает горечь плода... |
|
|
|
|
|
|
|